Jinsi Ya Russify Menyu

Orodha ya maudhui:

Jinsi Ya Russify Menyu
Jinsi Ya Russify Menyu

Video: Jinsi Ya Russify Menyu

Video: Jinsi Ya Russify Menyu
Video: Jinsi ya kukojolesha mwanamke mapema. 2024, Novemba
Anonim

Mara nyingi, Russification ya michezo au programu haina athari bora kwa uelewa wa maana ya kazi zake kuu. Katika kesi hizi, unaweza kutumia watafsiri wa sehemu au kwa kujitegemea kufanya usumbufu wa vitu muhimu.

Jinsi ya Russify menyu
Jinsi ya Russify menyu

Maagizo

Hatua ya 1

Pakua ufa tofauti kwa vitu vya menyu ya mchezo wa kompyuta yako. Ili kufanya hivyo, ni bora kuchagua programu ambazo tayari zina hakiki nzuri kutoka kwa watu ambao wamezitumia.

Hatua ya 2

Sio ngumu kupata kama hizo, nenda kwenye mojawapo ya rasilimali zilizojitolea kwa mchezo huu (tovuti za mashabiki, vikao, jamii kwenye mitandao ya kijamii, na kadhalika), na uchague sehemu inayohusiana na Russification. Inawezekana kwamba ikiwa mchezo unajulikana, kuna watapeli kwenye menyu na tofauti anuwai za tafsiri.

Hatua ya 3

Chagua chaguo la kutafsiri kwa menyu ya mchezo inayokufaa, kisha uipakue. Ondoa faili zilizopakuliwa kwenye kompyuta yako na uziangalie virusi bila kukosa. Ni bora kufanya nakala ya ziada ya usanidi wa programu katika folda tofauti kwenye diski yako ngumu kabla ya kusanikisha ufa. Hii ni kwa sababu ya ukweli kwamba wakati wa kutumia programu za ziada, mizozo mara nyingi huibuka, ikifuatiwa na kukomesha kwa kawaida bila uwezo wa kuhifadhi data.

Hatua ya 4

Anza ufa kwa kubofya mara mbili juu yake na kitufe cha kushoto cha panya au kwa kuhamisha faili ya lugha kwenye folda ya mipangilio, kulingana na aina ya programu.

Hatua ya 5

Pia, tumia usumbufu wa kibinafsi wa vitu vya kibinafsi vya programu. Hii imefanywa kwa kutumia huduma za mtu wa tatu kwa kutumia kamusi iliyojengwa tayari ndani yao. Baada ya kizazi cha moja kwa moja cha tafsiri, maandishi hayo husahihishwa na toleo la Kirusi linaundwa. Hatua hii inapaswa kufanywa tu ikiwa una ujuzi fulani katika lugha asili.

Hatua ya 6

Ni bora kutumia tafsiri ya matoleo ambayo yana lugha na mpangilio wa neno moja kwa moja katika sentensi, ikiwa toleo linalofanana linapatikana, kwa mfano, kutoka Kifaransa. Katika kesi hii, hautalazimika kufanya mabadiliko mengi kwa toleo la mwisho la Russification ya menyu.

Ilipendekeza: